只有成立一定年限以上的長(zhǎng)沙翻譯公司才能積累足夠的翻譯經(jīng)驗(yàn)和譯員資源,保證翻譯項(xiàng)目或資料的質(zhì)量。
公司注冊(cè)的年限與翻譯服務(wù)公司的服務(wù)和翻譯質(zhì)量成正比。沒(méi)有強(qiáng)大的服務(wù)實(shí)力,任何一家翻譯公司都無(wú)法生存太長(zhǎng)時(shí)間。只有成立一定年限以上的長(zhǎng)沙翻譯公司才能積累足夠的翻譯經(jīng)驗(yàn)和譯員資源,保證翻譯項(xiàng)目或資料的質(zhì)量。
二. 翻譯公司的資質(zhì)和譯員的素質(zhì)
翻譯公司的資質(zhì)越多,能夠提供的翻譯種類(lèi)就越多,服務(wù)質(zhì)量也就越好。因?yàn)橹挥芯邆湔嬲挠矊?shí)力,才能獲得國(guó)家給予的更多的翻譯資質(zhì)。現(xiàn)在,為了降低人工成本,大多數(shù)譯員采用兼職合作的方式,而專(zhuān)職譯員的數(shù)量是翻譯公司實(shí)力的根本體現(xiàn),專(zhuān)職譯員越多,公司的翻譯質(zhì)量越高,這是毋庸置疑的。
三,客戶(hù)案例
通過(guò)客戶(hù)案例,我們可以了解到翻譯公司的行業(yè)領(lǐng)域,也可以從合作客戶(hù)的規(guī)模和數(shù)量側(cè)面了解到翻譯公司的專(zhuān)業(yè)性,因?yàn)橐?guī)模大的客戶(hù)一般對(duì)翻譯質(zhì)量和翻譯公司的資質(zhì)要求比較苛刻。
四、翻譯公司的服務(wù)流程和團(tuán)隊(duì)
一家正規(guī)的長(zhǎng)沙翻譯公司應(yīng)具備以下運(yùn)作團(tuán)隊(duì)和系統(tǒng)的運(yùn)作流程。
1、銷(xiāo)售團(tuán)隊(duì)。專(zhuān)門(mén)負(fù)責(zé)翻譯服務(wù)的產(chǎn)品銷(xiāo)售,推廣公司的翻譯產(chǎn)品。
2、項(xiàng)目團(tuán)隊(duì)。項(xiàng)目經(jīng)理根據(jù)項(xiàng)目的專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域、語(yǔ)言、翻譯類(lèi)型等多方面的要求,選擇與項(xiàng)目相匹配的翻譯服務(wù)人員。
3、校對(duì)團(tuán)隊(duì)。校對(duì)小組從詞匯、錯(cuò)別字、單詞拼寫(xiě)、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用等方面對(duì)翻譯稿件進(jìn)行校對(duì),確保無(wú)遺漏、無(wú)誤譯。
4、售后團(tuán)隊(duì)。如果客戶(hù)在使用服務(wù)的過(guò)程中提出了補(bǔ)充或修改要求,售后服務(wù)團(tuán)隊(duì)會(huì)將修改要求和補(bǔ)充要求告知項(xiàng)目經(jīng)理,由項(xiàng)目經(jīng)理安排相關(guān)人員為客戶(hù)提供相關(guān)服務(wù)。
五. 業(yè)務(wù)環(huán)節(jié)
1、報(bào)價(jià):如果直接口頭報(bào)價(jià),且報(bào)價(jià)細(xì)節(jié)模糊不清,模棱兩可之類(lèi),那就不用說(shuō)了。正規(guī)公司的報(bào)價(jià)是根據(jù)翻譯的內(nèi)容、內(nèi)容的難度和交稿時(shí)間,在充分了解客戶(hù)的需求和稿件后,給出詳細(xì)的名稱(chēng)報(bào)價(jià)。
2、合同與保密。達(dá)成合作后,正規(guī)公司一般會(huì)出具具有法律效應(yīng)的標(biāo)準(zhǔn)合同,也會(huì)應(yīng)客戶(hù)的要求簽訂相應(yīng)的保密協(xié)議。
3、發(fā)票:正規(guī)公司會(huì)開(kāi)具相應(yīng)的發(fā)票。
以上幾點(diǎn)是一家專(zhuān)業(yè)正規(guī)的長(zhǎng)沙翻譯公司必須具備的素質(zhì),希望能對(duì)您有所幫助!
相關(guān)閱讀