{ 少妇系列高清无码,日本免费一区二区三区中文字幕,日韩高清在线观看一二三区
公司新聞|在線下單|English

如何成為一名合格的陪同翻譯?

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 行業(yè)新聞 > 發(fā)布日期:2019年01月25日 關(guān)注:95 作者:正朔翻譯
現(xiàn)如今,在國(guó)內(nèi)翻譯市場(chǎng)經(jīng)常也把陪同翻譯當(dāng)成一種翻譯類型,指的是在商務(wù)、旅游等活動(dòng)中,將講話者的內(nèi)容用聽(tīng)話者的語(yǔ)言并加以肢體語(yǔ)言提供口譯的行為。 要想成為一名合格的陪
現(xiàn)如今,在國(guó)內(nèi)翻譯市場(chǎng)經(jīng)常也把陪同翻譯當(dāng)成一種翻譯類型,指的是在商務(wù)、旅游等活動(dòng)中,將講話者的內(nèi)容用聽(tīng)話者的語(yǔ)言并加以肢體語(yǔ)言提供口譯的行為。
陪同翻譯,北京翻譯公司
  要想成為一名合格的陪同翻譯,需要注意哪些事項(xiàng)呢?北京陪同翻譯公司——正朔翻譯為您一一解讀:
  1. 準(zhǔn)備充分
  不管是新手還是老手陪同翻譯譯員,在進(jìn)行陪同項(xiàng)目之前,請(qǐng)務(wù)必認(rèn)真準(zhǔn)備,熟悉需要翻譯的內(nèi)容,思考可能涉及的相關(guān)領(lǐng)域等,可以說(shuō)準(zhǔn)備不充分、翻譯不流暢是口譯員的大敵。
  2. 避免遲到
  口譯譯員應(yīng)該比客戶提前15-20分鐘到達(dá),無(wú)論如何不應(yīng)遲到。如果遇到堵車或特殊情況耽誤的情況下,務(wù)必打個(gè)電話解釋一下。如果是既遲到又聯(lián)系不上譯員的情況,比較挑剔的客戶可以當(dāng)場(chǎng)要求換人。
  3. 注意著裝
  跟坐在箱子里的同聲傳譯不同,大部分陪同翻譯項(xiàng)目都是需要露面的,所以應(yīng)該需要注意著裝,不能隨便搭配,邋遢出場(chǎng)。作為陪同翻譯人員,可能需要跟隨在外賓左右,著裝規(guī)范以正式為佳。
  4. 察言觀色
  陪同翻譯應(yīng)該要學(xué)會(huì)察言觀色,很多時(shí)候陪同翻譯要應(yīng)付的不僅僅只是正式的談判場(chǎng)合,客戶既然雇傭你并支付一天的費(fèi)用,肯定是希望你在生活的各個(gè)方面都給與幫助。比如:客戶看不懂菜譜、找不到洗手間、想要什么東西時(shí),翻譯都應(yīng)該主動(dòng)上前詢問(wèn)是否需要幫助。
  5. 收費(fèi)明確
  中國(guó)人一般都會(huì)認(rèn)為“提錢(qián)傷感情”,而外國(guó)人則主張公事公辦。如果客戶堅(jiān)持付費(fèi),一定要說(shuō)好是一次性付費(fèi)還是按天付費(fèi)。如果遮遮掩掩不敢明說(shuō),吃虧的還是自己。
  6. 重視介紹人
  一般情況下,翻譯公司都會(huì)在任務(wù)結(jié)束后一個(gè)月內(nèi)將費(fèi)用打到賬戶上,所以除了事先說(shuō)明是客戶當(dāng)場(chǎng)付費(fèi),否則很少有在一周之內(nèi)費(fèi)用到賬的情況。永遠(yuǎn)不要拋開(kāi)介紹人直接聯(lián)系客戶,就算介紹人允許你這樣做,你也應(yīng)該不時(shí)匯報(bào)一下該項(xiàng)目的情況和進(jìn)展,否則會(huì)給人留下一種“不懂事”或“忘恩負(fù)義”的不良印象。

上一篇:口譯翻譯應(yīng)注意哪些問(wèn)題? 下一篇:出國(guó)留學(xué)材料翻譯丨留學(xué)材料翻譯公司
需要可靠的翻譯與本地化服務(wù)?
在線下單>
更多問(wèn)題,請(qǐng)致電北京翻譯公司客戶經(jīng)理400-776-8788